Artikujt Revista Botuesit Lëndët
×

9 rezultate për "Ziaudin Kodra"

Përrallëzat “e Santorit” përkthim/krijimtari/përshtatje - motive dhe burime

Arian Leka
Pavarësisht se, në tërësinë e vet, krijimtaria e Franqisk Santorit nuk ka ende vëmendjen, vlerësimin dhe vendin e merituar në studimet filologjike dhe është përfaqësuar me zë jo të plotë e të drejtpërdrejtë autorial në tekstet shkollore, studiuesit që janë marrë në mënyrë të thelluar me krijimtarinë…

Disa shënime gjuhësore të mbledhura në fshatrat Arbëreshe të Kalabrisë

Ziaudin Kodra
Nga data 5 gjer më 18 maj 1965, gjatë 14 ditëvet, vizitova, veç Shën Benedhiktit (San Benedetto Ullano), që ndodhet në një krah të veçuar të Kosenxës, edhe këto fshatra arbëreshe të Kalabrisë të të dy anëvet të lumit Krati. 1. Shën Mitër, Maqë, Vakarico Albaneze, San Kozmo Albaneze (Strihar) dhe San…

FRANCESCO CRISPI GLAVIANO: Mbi malin e Truntafilevet — Sul Monte delle Rose

Ziaudin Kodra
Në krye të veprës studjonjësi ka venë një hyrje prej CXI faqesh, ndarë në dhjetë kapituj, duke na dhënë në fund të saj një pasqyrë të alfabêtit që ka përdorë poeti dhe bibliografinë që ka konsultuar studjonjësi. Të dhjetë kapitujt e hyrjes na japin njoftime të pasura e të reja, të panjohura fare gje…

Jeronim De Rada si folklorist e poet dhe ndikimi i tu tek shkrimtarët Arbëreshe te shek. XIX-XX

Ziaudin Kodra
Jeronim De Rada lindi në një ditë të lumtur të fateve të Shqipërisë , me 29 nendor 1814. Në këto ditë nëndori e tërë Shqipëria feston me entusiazëm dhe krenarin njezet vjetorin e çlirimit të atdheut. Në këtë atmosfera feste tëmadhe, ne përkujtojmë me venerim edhe figurën e Jeronim De Radës, në450 vj…

Shqiptari

Viçenc Stratigo, Ziaudin Kodra
Po botojmë për herë të parë në përkthimin shqip këtë vjershë të bukur, shumë pak të njohur edhe në origjinalin italisht, të poetit revolucionar me tendenca socialiste, Vinçenc Stratigo. Një kopje të saj, të daktilografuar italisht, pati mirësinë të na e dhuroi i biri i poetit, plaku 88 vjeçar, Dr. A…