Articles Journals Publishers Subjects

93 results

Page 2 / 8

Poezi arabe nga Siria dhe Sudani të përkthyera në gjuhën shqipe

Feti Mehdiu
Ky është një kapitull nga disertacioni i doktoraturës me titullin “Përkthime të letërsisë arabe në gjuhën shqipe”- 1922-1982, mbrojtur më 1990 në Universitetin e Prishtinës. Disa pjesë tashmë janë botuar dhe këtu do të paraqesim kapitullin që përmban poezinë arabe nga Siria dhe Sudani të përkthyer n…

Tematika e misticizmit islam në poezinë e bejtexhinjëve

Abdulla Hamiti · University of Prishtina
Poezia shqipe e shkruar me alfabet arab lindi në zonat urbane ku jetonin intelektualë dhe njerëz të ditur. Këtu po shqyrtojmë temat e misticizmit islam dhe disa veçori të ndikimit të letërsisë orientale islame nga ana e poetëve popullore shqiptarë të njohur si bejtexhi. Ky aspekt nuk është konsideru…

Reflektime te literaturës orientale dhe islame në veprën e Naim Frashërit

Feti Mehdiu · University of Prishtina
Kemi pasur rastin të lexojmë për ndikimin e shpeshtë të literaturës persiane në veprën e Naim Frashërit. Në këtë punim më konkretisht flitet për ngjashmëritë e poezive të Naimit: Fjalët e qiririt dhe Fyelli me poezitë e dy poetëve persianë: Xhelaluddin Rumi dhe Minuçihri.Edhe këtu, për herë të parë …

Figura e nënës në poezinë e frederik rreshpjes

Eriola Çoçaj
Frederik Rreshpja, i cili si poet jetoi në një periudhë kur në të gjitha fushat kishte shtrirë krahët e saj ideologjia komuniste, shfaqet në letërsinë shqipe si autor autentik, i shkëputur tërësisht nga letërsia në shërbim, për t’i ofruar lexuesit një botë letrash artistike e estetike. Ai njihet për…
OA Univers SQ

Dervish Sali Ashkiu dhe kopja e tij e Divanit shqip të Nezim Beratit

Dr. Genciana Abazi - Egro
Gjatë punës për përgatitjen e edicionit tekstual kritik të Divanit shqip të Nezim Beratit (Frakulla) më tërhoqi vëmendjen një fakt interesant. Në një kopje të Divanit shqip, të kopjuar në vitin 1847 në qytetin e Tepelenës, disa fjalë turqisht të përdorur nga Nezimi janë zëvendësuar me fjalë shqipe. …
OA Univers SQ

Bektashizmi në Egjipt gjatë dinastisë shqiptare (1805-1952)

Dorian Koçi
Egjipti, edhe pas pushtimit, osman mbeti një nga provincat më të pastabilizuara të perandorisë dhe për tre shekuj u bë një shesh beteje midis jeniçerëve dhe mamlukëve. Këta të fundit, edhe pse u mposhtën nga sulltan Selimi I, vazhduan të mbajnë pozita të forta në pashallëkun e Kajros. Duke e konside…
OA Univers SQ

Eposi i kreshnikëve si përmendore madhështore e kulturës ligjërimore të shqipes

Prof. dr. Gjovalin Shkurtaj
Artikulli është marr nga studimi “Etnografia e të folurit në eposin e Kreshnikëve”, mbajtur edhe si punim në Konferencën shkencore kushtuar eposit të Kreshnikëve, në Prishtinë, gusht 2010. Eposi i Kreshnikëve përbën një përmendore të mrekullueshme të kulturës së gjuhës, një trashëgimi të paçmueshme …
OA Univers SQ

Poeti i parë i Islamit dhe zëdhënësi i profetit Muhamed në Medine

Roald Hysa
Hasan ibn Thabiti ishte një nga poetët e mëdhenj arabë të kohës së vet, gjithashtu edhe një nga sahabët apo shokët e Profetit Muhamed, paqja e Allahut qoftë mbi të. Në këtë shkrim të shkurtër do të mundohemi të japim një pasqyrim të përmbledhur mbi jetën dhe veprën e tij. E gjithë vepra e tij qarkul…
OA Univers SQ

“Kasîde-i Burde” në gjuhën shqipe

Dr. Sadik Mehmeti
Njëra ndër poemat më të mira, në mos më e mira, që i është kushtuar ndonjëherë Pejgamberit Muhamed a.s., pa dyshim, është “Kasîde-i Burde” e Imam Busîrî-ut. Kjo kaside, më vonë, ka shërbyer si model dhe frymëzim për shumë autorë, të cilët i kanë thurur lavde Pejgamberit a.s. dhe kanë shprehur dashur…